외국인들을 완전히 당황하게 만드는 30 가지 미국 속담

특정 표현이나 구절을 항상 들으면서 자라서 실제로 얼마나 이상한지 간과하기 쉽습니다. 많은 미국주의의 경우가 여기에 해당합니다. 우리가 말하는 데 너무 익숙한 미국식 속담은 실제로 말이되지 않거나 원래 의미에서 너무 많이 제거되어 언어학자를 취하다 연결합니다. 종종 외부인이 일부 미국식 표현이 얼마나 이상한지 지적해야 할 수 있습니다. 미국의 많은 사람들이 당연하게 여기는 문구의 전환에 혼란스러워 눈썹을 올릴 수있는 외국인입니다. 미국인이 아닌 사람들이 머리를 긁적 거리는 미국식 문구 30 개가 있습니다. 그리고 행위 미국주의로 간주되는 외국인에게 기이 한 30 가지 미국 활동.



1 '케이크 조각.'

건강에 해로운 케이크를 먹는 여자

Shutterstock

미국에서 가장 잘 알려진 표현 중 하나 인 미국에 새로 온 사람들이 우리가 말하는 내용이나 구운 식품이 관련된 위치를 이해하는 것은 결코 쉬운 일이 아닙니다. 독일 태생의 한 Reddit 사용자는 미국에 처음 온 것에 대해``2 학년 때 학교를 시작했을 때 선생님이 꽤 쉬운 질문을하셨습니다. 그리고 오랫동안 저는이 케이크가 어디에 있는지 항상 궁금했습니다. ' 그리고 어휘를 업데이트하려면 다음과 같이 연설을 추가하십시오. 일상적인 문제에 대한 30 가지 재미있는 단어 .



2 '곧바로 뛰어.'

똑바로 앉아있는 남자

미국인들은 누군가에게 약간의 움직임을 요구할 때 우연히 이것을 말할 수 있지만, 용어에 익숙하지 않은 사람들은 미국인이 그들에게 무엇을하라고 요구하는지에 대한 단서가 없기 때문에 용서받을 수 있습니다. Reddit에 미국인이 아닌 한 사람은 이렇게 적었습니다. '그냥'뭐? 스쿠터도 없어요. ''



3‘돼지에 립스틱 바르기.’

돼지 뇌 미친 뉴스 2018

추악하거나 부족한 것을 표면적으로 개선하려는 시도를 설명하는이 이상한 구어체는 외부인에게 설명 할 때 의미가 있지만, 붐비다' JR 소프는 이렇게 말합니다. '세계의 다른 나라들이 미국 정치를 이상하게 여기는 주된 이유 중 하나는 종종 우리가 당신의 정치인들이 말하는 것을 이해하지 못한다는 것입니다. 예를 들어, 그들은 상당히 단순한 의미를 가지고있는 것처럼 보이지만, 다운 홈 농장과 에이번 판매원의 의미를 지닌 진정으로 이상한 미국식 표현을 매우 좋아합니다. ' 그리고 우리나라가 얼마나 이상 할 수 있는지에 대한 자세한 내용은 미국 역사상 가장 오래가는 40 가지 신화.



악마와 싸우는 꿈

4 '다리를 부러 뜨리십시오.'

극장 손님

Shutterstock

직접 번역 될 때,이 미국 표현은 비영어권 사용자에게 화자가 그들에게 악의를 원하거나 어떤 종류의 저주를 가하기를 바라는 것처럼 들립니다. 사실,이 용어는 정확히 반대를 의미합니다. 행운의 용어로 실제로 발생하지 않도록해야합니다. 그것에 대해 혼란 스러울 수있는 것은 무엇입니까?

5 '나무를 두 드리십시오.'

노크 노크 농담

Shutterstock



'다리를 부러 뜨리다'와는 정반대 인이 표현은 누군가가 어떤 일이 일어나기를 바라거나 계속해서 일어나길 바라는 일이 영어권 세계 전역에서 흔합니다 (보통 미국 밖에서는 '터치 우드'). 불행히도, 언어를 배우는 사람들은 갑작스런 테이블과 문을 두드리는 모든 상황에 거의 맥락이 주어지지 않고 그것이 의미하는 바를 항상 일치시킬 수는 없습니다.

6 '큰 팬이 아니다.'

아무도 사용하지 않는 80 년대 속어

Shutterstock

한 Reddit 사용자는``우크라이나 출신이고 사람들이 무언가를 좋아하지 않는다고 말하는 대신에 '...의 열렬한 팬이 아니다'라고 말하는 것이 정말 이상합니다. '라고 말합니다.

7 '로켓 과학이 아닙니다.'

과학적 발견

Shutterstock

'큰 팬이 아님'과 마찬가지로 '로켓 과학이 아닙니다'는 그것이 아닌 것을 과장 적으로 설명하여 무언가를 설명하는 방법입니다.이 경우에는 무언가가 너무 어렵지 않다고 말합니다. 그러나 미국 외부인의 경우 '로켓이 무엇과 관련이 있는가?'라고 물을 수도 있습니다.

8 '청구서를 깬다.'

달러 지폐와 소녀, 달러 지폐에 대한 미친 사실

Shutterstock

우리가 거스름돈을 받고 큰 지폐를 작은 지폐로 바꾸고 싶을 때이 용어가 유용 할 수 있습니다. 그러나 한 Reddit 사용자가 지적했듯이 표현은 미국 밖에서 사용되지 않아 미국인이 아닌 사람들에게 혼란을 야기합니다. '내가 가장 많이 사용하는 용어는 내가 여행 할 때 사람들이 나에게 웃기는 표정을 줄 때 내가 누군가에게 청구서를'파기 '해달라고 요청할 때라고 사용자는 썼다. 현금에 대한 흥미로운 정보는 1 달러 지폐에 대해 전혀 몰랐던 20 가지 미친 사실.

9 '미스터리 고기'

스팸 고기 지역 즐겨 찾기

스팸이나 출처가 알려지지 않은 카페테리아에서 판매되는 불쾌한 육류 요리에 대해 이야기하면 (돼지에서 왔나요? 고양이인가요?) 미국인들은이 용어를 좋아하지만 외부인에게는 미국식 문구가 약간 신비하게 보일 수도 있습니다. . '도대체 누가이 물질을 합법화하고, 왜 어린이들에게 제공되며,이 물질이 관용구가되도록하기 위해 보건국이 소유했을 가능성이있는 것은 무엇일까요?'라고 소프가 묻습니다. '호주는 소시지에 넣은 돼지 고기의 임의의 부분 인'데본 '이라는 이상한 종류의 미스터리 고기를 가지고 있지만 적어도 우리는 모두 같은 동물에서 나온다는 것을 알고 있습니다.'

10 '화니 팩'

패니 팩

허리에 끈이 달린 끈적한 지퍼 팩은 하이 패션 컴백을 만들지 만 영국 방문객에게는 그 용어가 덜 웃기고 이상하게 만들지 않을 것입니다. '여기 영국에서는 엉덩이가 [저속한 것을 의미합니다]라고 말합니다. 허 핑턴 포스트 독자 소니아 앳킨스. '미국 동료가 엉덩이라는 단어를 사용할 때마다 나는 웃기고 똑바로 얼굴을 유지하는 데 어려움을 겪었습니다.'

11 '이거 먹어 보자.'

Shutterstock

이 미국 문구는 실제로 의미하는 것과 반대되는 것을 의미하는 것 같습니다. 허 핑턴 포스트 독자 Mary Shirley. '당신이 무언가를 식탁에 내놓으라고 말할 때 당신은 그것을 선반에 두는 것을 의미합니다. 내가 테이블에 무언가를 말할 때 나는 토론을 위해 테이블에 올려 놓는 것을 의미합니다. 즉, 의제에 올려 놓으십시오. '

12‘그렇게 젖은 이불이되지 마세요.’

문화 충격, 친구들과 논쟁

누군가가 우울하거나 다른 사람들의 즐거운 시간을 망치고있을 때, 우리는이 표현을 사용하여 외국인들이 '담요와 무슨 상관이 있는가?'라고 물을 수 있습니다. '파티에서 특히 지루하고 재미를 느끼는 사람을 누가 쳐다 보며 흠뻑 젖은 천에 질식 당하고 관용구가 탄생하게 놔두는 사람이 누구일까요?' 소프에게 묻습니다. '미국을 많은 신생 창업자들의 고향으로 만드는 것은 그와 같은 독창성입니다. 저는 확신합니다.'

13 '상어 점프'

행복한 날 최고의 되풀이 농담은 개발을 체포

YouTube를 통한 스크린 샷

많은 미국인들은 TV 쇼나 다른 작업이 예상보다 오래 지속되는시기를 설명하기 위해이 문구를 사용하는 이유를 완전히 이해하지 못합니다. 이 문구는 에피소드에서 시작되었지만 행복한 날 시리즈의 후반부에는 문화적으로 관련성이 없거나 좋은 것이 없을 때의 속기 역할을하지만 처음으로 듣는 사람들에게는 시각적 표현이 이것을 말하는 이상한 방법입니다. 그리고 그 문구에 대한 더 많은 통찰력을 얻으려면 행복한 날 TV, 배우기 50 가지 재미있는 농담 체포 된 개발 .

14 '치아가 길다'

웃고있는 노인

Shutterstock

'상어 점프'와 같은 방식으로 가끔 사용할 수있는 문구로,이 문구는 늙거나 너무 오래 지속 된 것을 의미하기도합니다. 나이가 들어감에 따라 이빨이 계속 자라는 말을 가리키는 용어에서 유래되었지만, 영어가 아닌 사람이 처음으로이 말을들은 사람이 말 그대로 긴 이빨을 가진 사람을 말하는 것이라고 상상합니다.

15 '녹색 엄지 손가락'

따기 식물 취미

Shutterstock

'녹색 엄지'는 실제로 의미하는 바를 설명하지 않는 문자 적 ​​이미지 (엄지가 녹색 인 사람)를 떠올리게하는 또 다른 표현입니다 (원예에 익숙한 사람). 그러나 반드시 다른 것보다 더 많이 사용되지 않을 것 같은 한 숫자에 집중하는 것도 이상해 보입니다. '영국에서는'녹색 손가락을 가진 재능있는 정원사에 대해 이야기합니다. '라고 Word Detective는 말합니다.

16 '키퍼'

몇 도시에서 웃 고

'나는 얼마 전에 스페인 사람들과 이야기하고 있었는데, 그들은 좋은 [중요한 다른 사람]을 가리키는'키퍼 '라는 용어에 충격을 받았습니다 (예 :'당신의 남자 친구가 나를 위해 문을 열어 주셨어요, 그는 골키퍼입니다. ') 그들은 생각했습니다. 한 레딧 사용자는 '사람을 지키는 것'을 언급하는 것이 끔찍했습니다.

17 '승마'

이것은 단순히 불필요한 것만 큼 외부인에게 그다지 혼란스럽지 않습니다. '다른 곳에 앉으시겠습니까?' 묻다 허 핑턴 포스트 독자 Jaclyn Currie.

18 '먹었다'

떨어지는 사람

'누군가가 넘어 졌을 때 미국인이'그가 먹었다 '는 말을 들었다… 그것은 나를 당혹스럽게했다. 그리고 이것에 대한 재미있는 사례를 보려면 다음을 확인하십시오. 50 Epic Fails 우리는 웃음을 멈출 수 없습니다.

19 '잘 지내세요?'

첫 데이트 질문

방문하는 외국인들은 종종 낯선 사람을 완성시키기 위해 심지어 미국인들이 얼마나 친근한 지에 대해 언급합니다. 하지만 이러한 개방성에 대해 가장 혼란스러운 점은 사람들에게 '어때요?'라고 묻는 경향입니다. '안녕하세요'라는 뜻인지 알아 내는데 시간이 좀 걸렸습니다. 허 핑턴 포스트 독자 Nynke Bottinga. 한 redditor가 표현을 듣는 것에 대해 말했듯이, '나는 그것을 알아낼 때까지 실제로 대답했습니다. 매우 어색했습니다. '

20 '기간.'

정오 이전의 에너지

우리가 극적이거나 요점을 강조하려고 할 때 미국인들은 때때로 문장 끝에 '마침표'를 추가합니다. 우리에게는 강력한 진술처럼 보일 수 있지만 외부인에게는 이상하게 보일 수 있습니다. 한 영국인은 '때때로 그들의 진술이 영향을 덜 미치게 만들고, 더 많은 것을 만들려고 의도 된 것처럼 보입니다.'라고 한 영국인은 말합니다. 허 핑턴 포스트 리더.

21 '8 구 뒤에.'

수영장, 당구, 두 번째 데이트 아이디어

당구 게임 경험이있는 사람이라면 누구나 뱅크 샷이 사실상 불가능한 힘든 상황에 처해 있다는 것을 알고 있습니다. 그러나 처음으로 그것을 듣고 수영장에 특히 익숙하지 않은 사람들에게는 당혹스러운 미국 표현이 될 수 있습니다.

22 '묘지 교대 근무'

밤에 일하는 남자

Shutterstock

'한 친구가 남편이 그렇게하고 있다고 말했고 나는 그가 공동 묘지에서 일자리를 구했다고 생각했습니다. 제게 말이 안 돼요! ' 말한다 허 핑턴 포스트 독자 Josiane Rocha. 결국, 그들은 실제 묘지에서 일하지 않을 가능성이 높으며, 그렇다고하더라도 한밤중에있을 것 같지 않습니다. 묘지에서 일하는 것은 다른 곳과 마찬가지로 낮에 이루어집니다.

23 '캐나다 베이컨'

캐나다 베이컨

이것은 정말로 우리의 북부 이웃을 던졌습니다. '캐나다에서는 예선없이'베이컨 '이라고 말하면 당신이 튀기는 돼지 고기와 지방 조각을 의미합니다.'라고 한 캐나다인 redditor가 묻습니다. '이것이 미국인들이'베이컨 '을 의미하는 것입니까? 그렇다면‘캐나다 베이컨’이 뭐예요?

24 '1 루', '2 루'

풍선 앞에서 키스하는 커플

'[이성의 구성원]과의 접촉에 관한 모든 기반이 한 Reddit 사용자를 혼란스럽게합니다. '미국 밖에서는 널리 사용되지 않습니다. 친구들이 사용하는 것을 들어 본 적이 없습니다.' 미국 이외의 어느 나라도 야구를 좋아하지 않는다는 사실은 도움이되지 않으며, 따라서 그 스포츠에서 가져온 용어는 미국인이 아닌 사람들을 우둔하게 만듭니다.

25 '내 골목 위로'

40 대를위한 취미

한 한국인 redditor는``나는 종종 내 말을 너무 문자 그대로 표현합니다. '내 아내는 내가'빵 당첨자 '대신'빵 제조기 '라고 말하거나'내 골목길 위로 '보다는'내 통로 아래로 '라고 말할 때 특히 즐겁다' '고 말했다.

26 '날씨 아래'

소파에 아픈 여자 재채기

아프거나 건강하지 못한 느낌은 미국인이 '날씨 아래'라고 느끼게 만들 수 있으며, 비영어권 사용자는 누군가가 물리적으로 '날씨 아래'일 수있는 방법을 알아 내려고 할 때 완전히 혼란스러워 할 수 있습니다. Reddit에서 한 사용자는 '아빠의 여자 친구가 전 세계 사람들과 함께 일합니다. '분명히'날씨 아래 '는 미국 밖에서 흔히 쓰이는 표현이 아닙니다.'

27 '말해주세요.'

노인 이야기

Shutterstock

꿈에 계속 같은 사람이 나타나

외국인이 미국인의 말을들을 때, 그들은 단순히 그들이 말한 것에 대해 계속 이야기하라고 요구한다고 가정 한 것에 대해 용서받을 수 있습니다. 대신, 우리는 보통 '나는 당신이 의미하는 바를 알고 있습니다.'를 의미합니다. 미국인이 아닌 한 redditor는 다음과 같이 설명합니다. '미국 친구와의 평범한 대화 중에 나는 주말에 친구가 SF에서 LA로 이사하는 것을 도왔고 5 시간 운전 후 너무 피곤해했다고 그에게 말했습니다. 그러더니‘그래, 말해봐.’라고 했어요. 그래서 나는 그의 새 아파트를 찾기 위해 LA를 돌아 다니며 여행을 준비하고 물건을 챙기고 옮기는 방법을 그에게 말했다. 좀 평범한 이야기라서 왜 그가 내가 그에 대해 말하길 원했는지 모르겠습니다. '

28 '바람을 쏴라'

사무실 데이트

'브리즈'가 텅 빈 잡담이나 험담을 지칭하는 19 세기 후반의 표현에서 시작된이 말을 듣는 사람들은 그것이 공중으로 총을 쏘는 것과 관련이 있다고 상상할 수 있습니다 (특히 미국인들이 말하고있을 때).

29 '월요일 오전 쿼터백'

비판

미국 밖에서는 미식 축구를 거의 따르거나 이해하지 못하기 때문에이 미국식 표현을 듣는 사람은 즉시 '쿼터백이 무엇입니까?'라고 묻습니다. 그리고 '월요일이 무슨 상관이야?'

30 '콩을 흘려 라.'

난처한 일을 험담하는 소녀들

고대 그리스의 투표 시스템에서 비롯된 것으로 추정되는 외국인들은이 미국 문구가 비밀을 말하는 사람이나 공개해서는 안되는 정보를 말하는 것이 아니라 부엌에서 어떤 종류의 사고를 언급하고 있다고 생각하기 때문에 용서받을 수 있습니다.

최고의 삶을 사는 것에 대한 더 놀라운 비밀을 발견하기 위해 여기를 클릭하세요 매일 무료로 등록하려면뉴스 레터 !

인기 게시물